i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 449.6
Citatio:
S. Görke (ed.), hethiter.net/: CTH 449.6 (TX 18.02.2016, TRde 11.03.2016)
§1
§2
§3
§4
§5'
§6'
§7'
§8'
§3
3
--
[
…
ma
]
ḫḫan
iššanz
[
i
]
A
Vs.? 5'
[
…
ma-a
]
ḫ-ḫa-an
iš-ša-an-z
[
i
]
4
--
[
…
]
…
arḫayan
[
…
]
x-anzi
A
Vs.? 6'
[
…
]
x-an
ar-ḫa-ia-an
[
…
]
Vs.? 7'
[
…
]
x-an-zi
5
--
MUŠEN
ḪI.A
=ši=ka
[
n
…
]
x
DUG
KUKUB
ḪI.A
DUG
NAMMANTE
MEŠ
[
…
a
]
rḫa
QĀTAMMA
=pat
[
…
]
x-šanzi-ia
ḫūman-x
[
…
]
A
Vs.? 7'
MUŠEN
ḪI.A
-ši-ká
[
n
]
Vs.? 8'
[
…
]
x
DUG
KU-KU-UB
ḪI.A
DUG
NAM-MA-AN-TE
MEŠ
Vs.? 9'
[
…
a
]
r-ḫa
QA-TAM-MA
-pát
Vs.? 10'
[
…
]
x-˹ša˺-an-zi-ia
ḫu-u-ma-an-x
[
…
]
¬¬¬
§3
3
--
[ … wi]e [ … ] man es macht,
4
--
[ … ]… abseits [ … x]-t man.
5
--
Die Vögel [ … ] ihm [ … ] Kannen, Messgefäße [ … w]eg genauso in der gleichen Weise [ … ] und [ … ]-en all[- … ]
Editio ultima:
Textus
18.02.2016;
Traductionis
11.03.2016